Appelez maintenant 0781-93996900

I. Partie Générale

1. Tous nos services de grue et de transport sont basés sur les conditions suivantes, sauf si des dispositions obligatoires du droit national et international s'y opposent. Pour les activités de transport, les ADSp (Conditions Générales Standard Allemandes des Transitaires) s'appliquent comme convenu, qui sont jointes à ces conditions en annexe, à l'exception du paragraphe 2.3 des ADSp.

1.1 Ces conditions ne s'appliquent pas aux contrats de transport avec des consommateurs. Un consommateur est une personne physique qui conclut le contrat dans un but qui ne peut être attribué ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. De plus, pour les services de dépannage et de transport, la sécurisation, le stockage et la garde de véhicules et remorques, nos Conditions Générales s'appliquent selon la dernière recommandation VBA (Association des Entreprises de Dépannage et de Récupération Allemagne e.V.).

2. Services de grue et de transport :
Au sens de ces conditions (grue), deux types de services standard sont prévus pour les services de grue et de transport :

2.1 Type de Service 1 – Mise à disposition de grue :
La mise à disposition de grue signifie la fourniture d'équipements de levage mobiles avec du personnel d'exploitation au client pour effectuer des travaux selon leurs instructions et dispositions.

2.2 Type de Service 2 – Travaux de grue et services de transport :
Le travail de grue est le transport de marchandises, en particulier le levage, le déplacement et la relocalisation de charges à l'aide d'équipements de levage mobiles et décrit l'assumption d'une ou plusieurs manœuvres de levage convenues par l'entrepreneur selon leurs instructions et dispositions. Les services de transport au sens de ces conditions générales sont le transport de marchandises dans le transport routier de fret, les véhicules à moteur ainsi que le déplacement ou la relocalisation de marchandises au moyen d'aides de transport spéciales telles que rouleaux de réservoir, wagons roulants, blocs de levage etc.

3. Seules nos Conditions Générales s'appliquent aux contrats conclus avec nous ; d'autres conditions ne font pas partie du contrat, même si nous ne nous y opposons pas expressément.

3.1 Les accords déviants ne s'appliquent que s'ils ont été convenus par écrit dans des cas individuels.

3.2 Toutes les offres de l'entreprise sont sujettes à changement et nécessitent une confirmation écrite pour leur efficacité.

3.3 Les communications orales - y compris téléphoniques -, les engagements, déclarations ou autres accords par de simples agents vicaires nécessitent une confirmation écrite par l'entrepreneur, leurs représentants légaux ou leurs employés supérieurs pour leur validité.

3.4 Les inspections de chantier et les accords spéciaux, par exemple concernant le lieu de chargement et de déchargement, la position de la grue etc. doivent être enregistrés par écrit par les parties pour faire effectivement partie du contrat.

3.5 Les contrats dont la mise en œuvre nécessite une autorisation ou une approbation officielle, en particulier selon les §§ 18 para. 1 phrase 2, 22 para. 2 et 4, 29 para. 3, 46 para. 1 no. 5 StVO ainsi que § 70 para. 1 StVZO sont conclus sous la condition suspensive d'autorisation ou d'approbation en temps voulu.

3.6 Les frais et coûts pour les dépenses officielles ainsi que les coûts de procurement et les coûts découlant des exigences officielles ainsi que les frais d'escorte policière et autres coûts pour les précautions de sécurité officiellement ordonnées sont supportés par le client, sauf accord contraire. L'entrepreneur a en outre droit au remboursement des dépenses qu'il pouvait raisonnablement considérer comme nécessaires dans les circonstances.

3.7 L'entrepreneur est autorisé - sous réserve d'un accord différent - à impliquer d'autres entreprises dans l'accomplissement de l'obligation contractuellement assumée.

3.8 L'entrepreneur est autorisé à se retirer du contrat, excluant toute réclamation pour dommages, si un examen minutieux avant ou pendant l'utilisation de véhicules, équipements ou dispositifs de travail de toute nature montre que des dommages significatifs à la propriété de tiers ou propre et/ou aux actifs ou des blessures personnelles sont à craindre.

3.9 Le droit de retrait ne s'applique pas si l'entrepreneur n'a pas observé le soin d'un marchand approprié (transporteur). En cas de retrait, la rémunération convenue est calculée proportionnellement pour tous les services. Les interruptions liées aux conditions météorologiques ne réduisent pas la réclamation de rémunération, sauf accord contraire.

II. Partie Spéciale

1. Mise à disposition de grue et services d'assemblage

1.1 Si le service principal de l'entrepreneur consiste en la mise à disposition de grue selon le paragraphe 2.1, l'entrepreneur doit la sélection minutieuse du personnel d'exploitation et la fourniture d'un équipement de levage mobile généralement et spécifiquement approprié qui est testé TÜV et réglementation de prévention des accidents et opérationnel selon les dispositions légales pertinentes et les réglementations techniques applicables.

1.2 Si le service principal de l'entrepreneur consiste en service d'assemblage, il s'engage à exécuter correctement et professionnellement toutes les commandes qui lui sont données avec les moyens et possibilités techniques disponibles, en observant les réglementations techniques pertinentes.

1.3 Dispositions de responsabilité.
L'entrepreneur n'est responsable que si le dommage a été causé intentionnellement ou par négligence grave de l'entrepreneur, de leurs représentants légaux ou de leurs employés supérieurs. En cas de violation d'obligations contractuelles essentielles également par simple négligence, l'entrepreneur n'est responsable que des dommages prévisibles typiques du contrat. L'exclusion de responsabilité ne s'applique pas non plus dans la mesure où l'entrepreneur est responsable de l'absence de propriétés garanties. La responsabilité pour les biens et autres dommages matériels qui surviennent pendant l'exécution de la commande est limitée à un maximum de 511 292 EUR. Si nécessaire, une augmentation de la limite de responsabilité peut être convenue sur la base d'un accord spécial. L'entrepreneur peut facturer séparément au client les coûts d'augmentation de couverture. Pour les dommages consécutifs résultant de dommages aux biens, la responsabilité de l'entrepreneur est limitée à 127 823 EUR par événement de dommage.

1.4 Garantie. La garantie est initialement limitée à la rectification des services d'assemblage. Seulement si cela a échoué, le client peut demander une réduction de la rémunération ou l'annulation de la commande d'assemblage. Les garanties pour les défauts basés sur l'usure ou l'utilisation inappropriée de l'article sont exclues.

2.0 Travaux de grue et services de transport : Obligations et responsabilité de l'entrepreneur

2.1 L'entrepreneur s'engage généralement et spécifiquement à déployer des moyens de transport et équipements de levage appropriés qui sont opérationnels, sûrs d'exploitation et testés selon les réglementations applicables TPV et réglementations de prévention des accidents. De plus, l'entrepreneur s'engage généralement et spécifiquement à fournir du personnel d'exploitation approprié (opérateurs de grue et conducteurs) qui sont familiarisés avec l'exploitation des moyens de transport ou équipements de levage. L'entrepreneur fournit en outre le personnel auxiliaire, d'instruction et autre nécessaire, ainsi que l'élingeur éventuellement requis par accord et aux frais du client.

2.2 L'entrepreneur est responsable de toutes leurs activités selon cette section selon les dispositions légales. Cependant, les réglementations suivantes s'appliquent, dans la mesure où les dispositions légales obligatoires ou de conditions générales standard ne déterminent pas autrement.

2.3 Dans la mesure où les §§ 425 ff HGB ne s'appliquent pas, l'entrepreneur n'est pas responsable des dommages qui sont survenus de - emballage ou marquage insuffisant, en particulier du centre de gravité et des points d'attache des marchandises par le client ou des tiers - stockage extérieur convenu ou habituel. Si des dommages pourraient survenir de l'une des circonstances énumérées ci-dessus, il est présumé qu'ils en sont survenus.

2.4 Dans la mesure où les §§ 425 ff HGB ne s'appliquent pas, l'entrepreneur est responsable des dommages qui sont survenus de - vol grave ou vol qualifié (§§ 243, 244, 249 StGB) ; - force majeure, influences météorologiques, défauts d'équipement ou de ligne, influence d'autres marchandises, dommages par des animaux, changements naturels des marchandises seulement dans la mesure où ils peuvent être prouvés avoir causé le dommage de manière coupable.

2.5 Limitations de responsabilité :
La responsabilité de l'entrepreneur en cas de perte ou de dommage aux marchandises (dommages aux marchandises) est limitée en montant à deux droits de tirage spéciaux (DTS) du Fonds Monétaire International par kilogramme de poids brut des marchandises endommagées ou perdues. Si seulement des paquets individuels ou des parties d'un envoi ont été perdus ou endommagés, le montant maximum de responsabilité est calculé selon le poids brut - de l'envoi entier, si l'envoi est complètement dévalué, - de la partie dévaluée, si seulement une partie de l'envoi est dévaluée.

2.6 La responsabilité de l'entrepreneur par cas de dommage est limitée en montant à 1 million d'euros par événement de dommage ou deux droits de tirage spéciaux pour chaque kilogramme de marchandises perdues et endommagées, quel que soit le montant le plus élevé.

2.7 Les exemptions et limitations de responsabilité ci-dessus ne s'appliquent pas si le dommage a été causé intentionnellement ou par négligence grave de l'entrepreneur, de leurs représentants légaux ou de leurs employés supérieurs. En cas de violation d'obligations contractuelles essentielles également par simple négligence, l'entrepreneur n'est responsable que des dommages prévisibles typiques du contrat.

3. Dispositions générales de responsabilité :
3.1 Les limitations de responsabilité mentionnées dans les sections II. 1 et 2 s'appliquent également aux réclamations non contractuelles.

3.2 Si le client désire un montant de responsabilité plus élevé que celui mentionné dans les sections II 1.3, 2.5 et 2.6, un accord doit être atteint avant de passer la commande et l'entrepreneur est autorisé à facturer au client les coûts d'assurance correspondante plus élevée pour leur responsabilité accrue.

4. Assurance
4.1 L'entrepreneur n'est obligé d'assurer les marchandises que s'il y a une commande expresse de le faire, spécifiant la valeur d'assurance et le risque à couvrir. La simple indication de valeur ne doit pas être considérée comme une commande de souscrire une assurance.

4.2 En acceptant un certificat d'assurance (police), l'entrepreneur n'assume pas les obligations incombant au client en tant que preneur d'assurance ; cependant, l'entrepreneur doit prendre toutes les mesures habituelles pour maintenir la réclamation d'assurance.

5. Obligations et responsabilité du client.
5.1 Le client doit créer et maintenir tous les prérequis techniques requis pour l'exécution appropriée et sûre de la commande à ses propres frais et risques pendant le déploiement. En particulier, le client est obligé de (1) maintenir les marchandises à manipuler dans un état prêt et approprié pour l'exécution de la commande, (2) fournir les dimensions correctes, poids et propriétés spéciales des marchandises (par exemple centre de gravité, type de matériau etc.) ainsi qu'en cas de services de grue les points d'attache, en cas de services de transport les points d'arrimage en temps voulu.

5.2 Le client doit obtenir le consentement nécessaire des propriétaires pour conduire sur les propriétés de tiers, routes non publiques, chemins et places et tenir l'entrepreneur indemne des réclamations de tiers qui peuvent survenir de l'utilisation/utilisation non autorisée de propriété de tiers.

5.3 De plus, le client doit s'assurer que le sol, l'espace et les autres conditions sur le site de déploiement ainsi que les routes d'accès - sauf les routes publiques, chemins et places - permettent l'exécution appropriée et sûre de la commande. En particulier, le client doit s'assurer que les conditions du sol au lieu de chargement et de déchargement ou à la position de la grue peuvent résister aux pressions de support survenant, charges d'essieu ainsi qu'autres contraintes. Le client est obligé de s'informer sur l'existence et l'emplacement des puits de câbles souterrains, puits d'utilité, lignes, autres lignes souterraines et cavités qui pourraient affecter la capacité portante du sol sur le site de déploiement ou les routes d'accès et de le signaler à l'entrepreneur sans être demandé. Si le client ne remplit pas ces obligations de notification, il est responsable de tous les dommages résultants, y compris les dommages matériels et consécutifs matériels, ainsi que les dommages financiers aux véhicules, équipements et dispositifs de travail de l'entrepreneur. Les déclarations et déclarations de tiers que le client utilise pour remplir leurs obligations sont considérées comme les propres déclarations du client.

5.4 Après avoir passé une commande de transport ou de travail de grue, le client ne peut pas donner d'instructions au personnel déployé par eux sans le consentement de l'entrepreneur qui dévient en type et portée des accords contractuels ou vont à l'encontre du but du contrat.

III. Dispositions finales
1. Les services de l'entrepreneur sont des paiements anticipés et n'ont pas droit à déduction d'escompte. Les factures de l'entrepreneur doivent être réglées immédiatement à la réception de la facture après accomplissement de la commande. En cas de défaut, l'entrepreneur peut facturer des intérêts à 3% au-dessus du taux Euribor 3 mois (taux d'intérêt interbancaire) applicable au moment du défaut et les charges locales habituelles. Contre les réclamations du contrat et les réclamations non contractuelles liées, la compensation ou la rétention n'est permise qu'avec des contre-réclamations dues contre lesquelles aucune objection n'existe.

2. Le lieu d'exécution et de juridiction, y compris pour les actions de chèque et de lettre de change, est le siège social de l'entrepreneur. Cette juridiction est exclusive pour les réclamations contre l'entrepreneur. Tous les contrats conclus par l'entrepreneur sont soumis au droit allemand. Cela s'applique également aux clients étrangers.

3. Ces conditions générales peuvent être invoquées par les sous-traitants commissionnés par l'entrepreneur et tous les travailleurs impliqués dans l'exécution de la commande.

4. Pour les services de dépannage, récupération et transport de véhicules et remorques, nos Conditions Générales selon la recommandation VBA (Association des Entreprises de Dépannage et de Récupération Allemagne e.V.) s'appliquent.

5. Si des parties individuelles de ces Conditions Générales sont ou deviennent invalides ou non applicables dans des cas individuels, toutes les autres dispositions restent inaffectées ; § 139 BGB est exclu.

État : Mars 1999